In Tagalog, "newborn child healthcare" would be "pangangalaga sa Kalusugan ng Bagong Ulit na Bata" or "pangangalaga sa Kalusugan ng Banta (Infante)". This translates to "healthcare for the newborn child" or "healthcare for the infant".Here's a more detailed breakdown of key aspects of newborn care in Tagalog:"Pangangalaga sa Kalusugan": This phrase translates to "healthcare" or "care for health"."Bagong Ulit": or "Banta": This means "newborn" or "infant"."Bata": This is the general term for "child".Common Tagalog Phrases Used When Talking About Newborn Care:"Pagmamahal at Pangangalaga sa Banta": "Love and care for the infant""Pagpapatibay ng Kalusugan ng Bagong Ulit": "Strengthening the health of the newborn""Pagbibigay ng Pangangalaga sa Bagong Ulit": "Providing care for the newborn""Pagtulong sa Bagong Ulit": "Helping the newborn""Pangalagaan ng Bagong Ulit": "To take care of the newborn"