Answer:Here are ten common Filipino euphemisms:1. Pumanaw - Instead of saying "namatay" (died), people often use "pumanaw," which means "passed away."2. Nasa ibang bayan - This phrase translates to "in another town" and is used to imply that someone has died.3. Hindi na umabot - Meaning "didn't make it," often used in the context of someone who has passed away.4. Nagtatago - Literally means "hiding," used to describe someone who is avoiding responsibilities or is in a difficult situation.5. May pinagdaraanan - Translated as "going through something," it refers to someone facing personal struggles or challenges.6. Bumalik sa Diyos - Meaning "returned to God," used to refer to someone who has died, emphasizing a spiritual perspective.7. Nagpahinga - This means "rested," often used to imply that someone has died, suggesting they are at peace.8. Hindi na nagtagal - Meaning "didn't last long," often used to describe someone who has passed away suddenly or unexpectedly.9. May iba nang kasama- Translated as "has someone else with them," often used in the context of someone who has died.10. Kinuha na ng pagkakataon - Meaning "taken by opportunity," used to refer to someone who has died, framing it as a chance to move on.